中国的一个新博物馆展示了5 500多个古老文物,对早期的中国文明有洞察力。 A new museum in China showcases over 5,500 ancient relics, offering insights into early Chinese civilization.
中国山西道西遗址博物馆已经开张,展出5 500多件3 900至4 300年的遗迹。 The Taosi Site Museum in Shanxi, China, has opened, displaying over 5,500 relics dating back 3,900 to 4,300 years. 博物馆提供中国早期国家形成和社会复杂性的洞察力,展示古龙影子测量工具和龙型陶瓷板等物品。 The museum offers insights into early Chinese state formation and societal complexity, featuring items like a gnomon shadow measurement tool and a dragon-patterned pottery plate. 1958年以来进行考古勘探的该遗址提供了中国文明起源的重要证据。 The site, under archaeological exploration since 1958, provides key evidence on the origins of Chinese civilization.