新泽西州干旱对农民的打击很重, 干干草莓和增加野火风险。 New Jersey's drought hits farmers hard, drying cranberry bogs and fueling wildfire risks.
新泽西岛农民,包括六代李氏家庭,由于150年的极端干旱,面临严峻挑战,影响到红莓沼泽,并导致成本和野火增加。 New Jersey farmers, including the six-generation Lee family, face severe challenges due to a 150-year extreme drought, impacting cranberry bogs and leading to increased costs and wildfires. 干旱造成水路干涸,迫使农民使用后备水井灌溉,李家耗油近30 000美元。 The drought has dried up waterways, forcing farmers to use backup wells for irrigation, costing nearly $30,000 in fuel for the Lee family. 这些条件还带来野火风险,干扰传统活动。 The conditions also pose wildfire risks, disrupting traditional activities.