在Stellantis关闭Vauxhall工厂后,联合王国审查EV目标,使1 100个工作岗位面临风险。 UK reviews EV targets after Stellantis closes Vauxhall plant, putting 1,100 jobs at risk.
在Stellanntis决定关闭Vauxhall Luton工厂后, 联合王国政府正在审查其电动车辆目标, The UK government is reviewing its electric vehicle (EV) targets following Stellantis' decision to close Vauxhall's Luton plant, putting 1,100 jobs at risk. 商业秘书Jonathan Reynolds承认,目前到2030年逐步淘汰汽油和柴油的政策并不有效。 Business Secretary Jonathan Reynolds acknowledged that current policies to phase out petrol and diesel cars by 2030 are not effective. Stellantis计划投资5 000万英镑,用于Ellesmere港口工厂的一个全电枢纽。 Stellantis plans to invest £50 million in an all-electric hub at its Ellesmere Port plant. 政府仍然致力于2030年目标,但将就零排放车辆任务的修改进行协商。 The government remains committed to the 2030 target but will consult on changes to the zero-emission vehicle mandate.