中国电影盒办公室今年下降21%, 但国内电影排在前十位, 喜剧占支配地位。
China's film box office drops 21% this year, but domestic films lead the top 10, with comedies dominating.
到11月27日, 中国票房收入达400亿元(55.6亿美元), 与去年相比下降21%。
China's box office revenue reached 40 billion yuan ($5.56 billion) by November 27th, marking a 21% decline from last year.
尽管票房下降,但票房最高的 10 部电影中有 8 部是国产电影,以《YOLO》、《Pegasus 2》和《Successor》为首。
Despite the drop, eight of the top 10 highest-grossing films are domestic, led by "YOLO," "Pegasus 2," and "Successor."
最成功的外国电影是《哥斯拉香港:新帝国》和《男孩和黑龙》。
The most successful foreign films are "Godzilla x Kong: The New Empire" and "The Boy and the Heron."
喜剧占主导地位,占全年票房办公室收入的一半。
Comedy dominates, accounting for half of the year's box office revenue.