中国的目标是通过效率、数字和绿色举措到2027年将物流成本降至GDP的13.5%。 China aims to cut logistics costs to 13.5% of GDP by 2027 via efficiency, digital, and green initiatives.
中国计划通过一项新的行动计划,到2027年将社会物流成本降低到国内生产总值的13.5%。 China plans to reduce its social logistics costs to 13.5% of GDP by 2027 through a new action plan. 该计划的重点是提高铁路和公路货运效率、优化货运和加强国际供应链。 The plan focuses on improving railway and road freight efficiency, optimizing freight transportation, and strengthening international supply chains. 它还强调数字化、绿色物流和诸如自主驱动和平台经济一体化等新模式。 It also emphasizes digitalization, green logistics, and new models like autonomous driving and platform economy integration.