美国城市将空置的办公空间转化为住房,以应对远程工作的高空缺率。 U.S. cities convert vacant office spaces into housing to combat high vacancy rates from remote work.
美国主要城市正在将空办公楼转化为住房,因为边远工作增加导致高空缺率。 Major U.S. cities are converting empty office buildings into housing due to high vacancy rates from increased remote work. 纽约、奥斯汀、克利夫兰、旧金山和波士顿等城市正在重新利用办公空间,以防止财产价值和税收下降。 Cities like New York, Austin, Cleveland, San Francisco, and Boston are repurposing office spaces to prevent falling property values and tax revenue. 波士顿市长Michelle Wu(Michelle Wu)以税收减免及区划变更为首, Boston's Mayor Michelle Wu is leading efforts with tax breaks and zoning changes to create mixed-use neighborhoods that combine living, working, dining, and entertainment.