调查发现,在面临民事法律问题的美国人中,有一半以上的人不寻求帮助,这往往是由于费用问题。 Over half of Americans facing civil legal issues skip seeking help, often due to costs, survey finds.
法律服务公司(LSC)最近的一项调查发现,过去三年中面临民事法律问题的59%的美国人通常由于费用问题而没有寻求法律援助。 A recent survey by the Legal Services Corporation (LSC) found that 59% of Americans facing civil legal issues in the past three years did not seek legal help, often due to cost concerns. 许多人错误地认为,在民事案件中,他们有权请律师,只有刑事案件才有这种权利。 Many mistakenly believe they have a right to a lawyer in civil cases, which is only true for criminal cases. 法律服务中心在全国范围内支持130个法律援助方案,在债务、失业和家庭法等问题上提供援助。 The LSC supports 130 legal aid programs nationwide, providing assistance with issues like debt, job loss, and family law. 他们的“保护承诺”运动旨在使低收入的美国人更容易获得法律援助。 Their "Protecting the Promise" campaign aims to make legal aid more accessible to low-income Americans. 关于资格和当地资源,请访问 lsc.gov. For eligibility and local resources, visit lsc.gov.