Labor Party严厉批评政府处理关键问题的方式,称其为“可耻的”,但未提供具体解决方案。 由于说明指定使用英语,因此修改后的句子如下: 工党严厉批评政府对关键问题的处理,称其为“可耻的”,但没有提供解决方案。
Labor Party严厉批评政府处理关键问题的方式,称其为“可耻的”,但未提供具体解决方案。 Since the instruction specifies to use English, here's the revised sentence: Labor Party harshly criticizes government's handling of key issues, calling it "disgraceful," without offering solutions.
劳工党严厉批评现任政府对关键问题的处理方式,
The Labor party has harshly criticized the current government's handling of key issues, using the term "disgraceful" to describe the situation.
作为采取果断行动的最后期限办法,劳工局强调不赞成,并指出失败,但没有提供具体解决办法。
As the deadline approaches for decisive actions, Labor is emphasizing its disapproval and pointing out failures without offering specific solutions.
随着公众等待采取什么行动,紧张局势正在加剧。
The tension is mounting as the public awaits what actions will be taken.