中国在上海的进口博览会展示了420B美元的交易,突出了其全球贸易承诺。 China's Import Expo in Shanghai showcases $420B in deals, highlighting its global trade commitment.
在上海举行的第七届中国国际进口博览会强调了中国对全球合作和经济开放的承诺。 The seventh China International Import Expo (CIIE) in Shanghai highlighted China's commitment to global cooperation and economic openness. 超过六期的博览会促成了4200亿美元的交易,今年吸引了297家全球五百家公司。 Over six editions, the expo has facilitated $420 billion in deals, attracting 297 Fortune Global 500 companies this year. 它强调了中国的经济实力以及对现代化和可持续发展的承诺,是国际贸易和投资的重要平台。 It underscores China's economic strength and commitment to modernization and sustainable development, serving as a key platform for international trade and investment.