英国司法大臣向首相施压, 迫使首相接受援助临终法律, 而COP29则获得资金, Djokovic雇用Murray, Mossad则调查一名拉比失踪案。
UK's Justice Secretary pressures Prime Minister on assisted dying laws, while COP29 secured funding, Djokovic hires Murray, and Mossad investigates a rabbi's disappearance.
在联合王国,关于援助死亡的辩论随着司法秘书向总理施加压力而得到加强,总理似乎正在失去控制。
In the UK, the debate on assisted dying intensifies as the Justice Secretary pressures the Prime Minister, who seems to be losing control.
在COP29会议上,最后一分钟的资金协议使气候峰会免于崩溃。
At COP29, a last-minute funding deal saved the climate summit from collapse.
网球明星Novak Djokovic雇用Andy Murray为澳洲公开教练。
Tennis star Novak Djokovic hired Andy Murray as his Australian Open coach.
Mossad正在调查与一名拉比在阿布扎比失踪有关的潜在恐怖事件。
Mossad is investigating a potential terror incident linked to a rabbi's disappearance in Abu Dhabi.