出于安全考虑,南韩总统尹英和妻子改用新电话。 South Korean President Yoon and his wife switch to new phones due to security concerns.
韩国总统Yoon Suk Yeol及第一夫人Kim Keon Hee在批评第一夫人使用个人设备后, 转而使用新手机。 South Korean President Yoon Suk Yeol and First Lady Kim Keon Hee have switched to new mobile phones following criticism over the First Lady's use of her personal device. Yoon指出,他被建议改用他担任检察官时的电话,承认存在风险,但也有好处。 Yoon noted he was advised to change his phone from when he was a prosecutor, acknowledging there were risks but also benefits. 总统办公室确认,他们的个人电话将收到新号码。 The presidential office confirmed they will receive new numbers for their personal phones.