新加坡警告不要“Tiger Candy”, 一种没有处方的德国硬体功能障碍糖果。 Singapore warns against "Tiger Candy," a German erectile dysfunction candy sold without prescription.
新加坡食品局警告不要食用「老虎糖果」(Tiger Candy), 这是一种德国产品, The Singapore Food Agency has warned against consuming "Tiger Candy," a German product marketed as a candy to enhance male sexual performance. 糖果含有Tadalafil, 一种用于勃起功能障碍的处方药, 如果不在医疗监督下使用,可能会造成严重的健康风险。 The candy contains Tadalafil, a prescription drug for erectile dysfunction, which can cause serious health risks if not used under medical supervision. 该机构与电子商务平台合作,删除该产品,并警告消费者避免使用该产品。 The agency has worked with e-commerce platforms to remove the product and warns consumers to avoid it. 出售者如果被发现供应此类产品,将面临罚款和监禁。 Sellers face fines and imprisonment if found supplying such products.