Marriot的首席执行官说,尽管裁员和中国收入下降,企业仍然强劲,并提到未来增长。 Marriott CEO says business is strong despite layoffs and China revenue drop, citing future growth.
Marriot International CEO Anthony Capuano称,尽管裁员800多名公司雇员,中国第二大市场,每间空房收入下降8%,但该公司的业务仍然强劲。 Marriott International CEO Anthony Capuano asserts the company's business remains strong despite laying off over 800 corporate employees and an 8% drop in revenue per available room in China, its second-largest market. 卡普阿诺将中国的国内需求问题视为临时问题,注意到有创纪录的旅馆签名和强劲的集体旅行,导致房间净增长6%,房价2.5%。 Capuano sees China's domestic demand issues as temporary, noting record hotel signings and strong group travel driving a 6% increase in net room growth and a 2.5% rise in room rates. 裁员的目的是将决策转移到当地市场,每年节省8 000万至9 000万美元,不影响酒店服务水平。 The layoffs aim to shift decision-making to local markets, saving $80 to $90 million annually, without impacting hotel service levels.