在Gauteng公立学校雇员中发现了九名性犯罪者,只有10.2%的人因性犯罪而接受审查。 Nine sexual offenders were found among Gauteng public school employees, with only 10.2% vetted for sexual offenses.
在86 367名Gauteng公立学校雇员中,查明了9名性犯罪者,其中包括4名小学教师。 Nine sexual offenders were identified among 86,367 Gauteng public school employees, including four primary school teachers. 只有10.2%的工作人员根据《性犯罪国家登记册》进行了审查。 Only 10.2% of staff have been vetted against the National Register for Sexual Offences. 民主联盟敦促该部与司法部合作,对所有雇员进行审查并颁发证书,以确保学生的安全。 The Democratic Alliance urges the department to work with the Department of Justice to vet all employees and issue certificates, aiming to ensure student safety.