由于工资成本上升和利率可能上升,英国企业面临更高的破产风险。
UK businesses face higher insolvency risk due to rising wage costs and potential interest rate hikes.
英国破产公司 Begbies Traynor 警告称,由于工资成本增加和可能更高的利率,英国企业可能面临更高的破产率。
UK businesses may face higher insolvency rates due to increased wage costs and potential higher interest rates, warns Begbies Traynor, a UK insolvency firm.
该公司预计,由于国家保险缴款增加,从明年4月开始,费用每年增加125万英镑。
The firm expects a £1.25m annual increase in costs starting next April due to higher national insurance contributions.
尽管如此,Begbies Trayynor报告,在截至10月的半年中,税前利润增加了16%,保持了对达到全年目标的乐观态度。
Despite this, Begbies Traynor reported a 16% rise in pre-tax profits for the half-year ending October, maintaining optimism about meeting full-year targets.