大曼彻斯特警察局实施改革,以更好地对待在押妇女,但关切依然存在。
Greater Manchester Police implements reforms to better treat women in custody, but concerns persist.
大曼彻斯特警方(GMP)在Sky News调查发现问题后,已做出改变,改善在押妇女的待遇,包括结束“福利”脱衣搜查和雇用一名专职女性福利官员。
Greater Manchester Police (GMP) has made changes to improve the treatment of women in custody after a Sky News investigation revealed issues, including ending "welfare" strip searches and hiring a dedicated female welfare officer.
尽管发生了这些变化,但令人关切的问题依然存在,因为目前正在对投诉进行调查,而且没有警官因 " 博德调查 " 而受到纪律处分。
Despite these changes, concerns remain, with ongoing investigations into complaints and no officers disciplined over the Baird Inquiry.
Andy Burnham市长承认取得了进展,但指出还需要作出更多的改进。
Mayor Andy Burnham acknowledges progress but notes more improvements are needed.