消费者专家警告说,热水瓶在两年后可能构成风险,应更换。 Consumer experts warn that hot water bottles can pose risks after two years and should be replaced.
消费者专家警告说,热水瓶在两年后可能变得不安全,有破裂或泄漏的危险。 Consumer experts warn that hot water bottles can become unsafe after two years, posing risks of rupture or leakage. 瓶子上一个类似雏菊的符号表示它的年龄,中心显示一个月的制造年份和花瓣。 A daisy-like symbol on the bottle indicates its age, with the center showing the year of manufacture and petals the month. 建议定期检查磨损情况,如果瓶子有损坏迹象,则应更换。 Regular inspection for wear and tear is recommended, and bottles should be replaced if they show signs of damage. 为了安全处置,请与当地回收选择进行核对。 For safe disposal, check with local recycling options.