Nottingham汇坑产鼠害虫,损坏汽车,因为市议会推迟修理。 Nottingham sinkhole spawns rat infestation, damaging cars as city council delays repairs.
在诺丁汉的 Sneinton,一个六个月前的天坑引起了老鼠侵扰,通过咀嚼电线损坏了大约 22 辆汽车。 In Sneinton, Nottingham, a six-month-old sinkhole has caused a rat infestation, damaging around 22 cars by chewing through wires. 尽管有多份报告, 沉坑仍然部分覆盖着黄色的塑料盖. Despite multiple reports, the sinkhole remains partially covered with a yellow plastic lid. 诺丁汉市议会确认,一个承包商将在下周初修补这一问题,尽管居民已采用自制反鼠办法保护自己的车辆。 Nottingham City Council confirms a contractor will repair the issue early next week, though residents have resorted to homemade anti-rat solutions to protect their vehicles.