由于动物税大幅提高,卡拉奇的乳农可能会提高牛奶价格。 Dairy farmers in Karachi may raise milk prices due to a significant increase in animal tax.
巴基斯坦卡拉奇的奶农正在考虑提高牛奶价格,因为政府决定将某些地区对奶牛的税收从100巴基斯坦克朗提高到700巴基斯坦克朗。 Dairy farmers in Karachi, Pakistan, are considering raising milk prices due to a government decision to double the tax on dairy animals from PKR 100 to PKR 700 in some areas. 农民争辩说,他们付不起新税,会把成本转嫁给消费者。 Farmers argue they cannot afford the new tax and will pass the cost to consumers. 这是因为巴基斯坦面临着严重的经济压力,主食价格上涨,给家庭带来压力。 This comes as Pakistan faces severe economic stress, with staple food prices rising and putting a strain on households.