喜剧演员Chris McCausland 和搭档Dianne Buswell 得37分, 包括两张10分, 在《来来跳舞》上。
Comedian Chris McCausland and partner Dianne Buswell scored 37, including two 10s, on "Strictly Come Dancing."
喜剧演员克里斯·麦考斯兰(Chris McCausland)和他的搭档迪安·布斯韦尔(Dianne Buswell)演唱了一场经典的美国光滑舞蹈,
Comedian Chris McCausland and his partner Dianne Buswell performed a classical American smooth dance on "Strictly Come Dancing," receiving a score of 37, including two perfect 10s from judges.
这次表演标志着第100对夫妇 在黑池塔舞厅跳舞
The performance marked the 100th couple to dance in the Blackpool Tower Ballroom.
虽然法官赞扬例行公事,但有些观众不同意,认为得分为9分或更低更合适。
While the judges praised the routine, some viewers disagreed, suggesting a score of 9 or lower was more appropriate.
该节目还播放了宠物商店男孩的表演和演员旁的团体舞蹈。
The show also featured performances by The Pet Shop Boys and a group dance by the cast.