中华青年在新闻审查的担忧下, 在“学术酒吧”找到自由辩论的论坛。 Young Chinese find forums for free debate in 'academic pubs' amid censorship concerns.
中华年轻人聚集在上海和北京等城市的“学术酒吧”进行公开的知识性讨论, 特别是女性主义和政治等敏感议题, Young Chinese are flocking to "academic pubs" in cities like Shanghai and Beijing for open intellectual discussions, particularly on sensitive topics like feminism and politics, which are often censored. 这些场所与西方倡议类似,为自由表达和辩论提供了难得的空间,吸引了大学生和年轻专业人员。 These venues, similar to Western initiatives, provide a rare space for free expression and debate, attracting university students and young professionals. 尽管他们受到欢迎,但对于他们在中国日益受到审查的环境中的可持续性,人们始终感到关切。 Despite their popularity, concerns persist about their sustainability in China's increasingly censored environment.