南达科他州面临税收减少和费用高昂的新监狱计划。 South Dakota grapples with reduced tax revenues and a costly new prison plan.
南达科他州在7月面临5.9%的销售税收入下降,主要原因是农业经济疲软。 South Dakota faces a 5.9% drop in July sales tax revenues, largely due to a struggling farm economy. 国家还计划在哈里斯堡和州之间新建一所男子监狱,估计费用达8.25亿美元,引起居民和立法者对地点和开支的担忧。 The state is also planning a new men's prison between Harrisburg and Canton, with estimated costs reaching $825 million, raising concerns among residents and lawmakers about location and expenses. 该监狱将于2029年开放,以解决过度拥挤问题。 The prison is set to open in 2029 to address overcrowding issues.