Cummins报告Q3收入丰厚,但其库存在分析家观点和内幕销售情况不一的情况下却下降。 Cummins reported strong Q3 earnings, yet its stock fell, amid mixed analyst views and insider sales.
Cummins Inc.报告Q3收入强劲,超过分析家的预期,但其股票价格在报告后下跌。 Cummins Inc. reported strong Q3 earnings, surpassing analysts' expectations, but its stock price fell after the report. 该公司的副总裁Sharon Barner出售了162个股票,略微降低了她的股票地位。 The company's VP, Sharon Barner, sold 162 shares, reducing her stock position slightly. 机构投资者,包括Victory Capital管理, 增加了他们对康明斯的股权. Institutional investors, including Victory Capital Management, have increased their stakes in Cummins. 分析师的评级有好有坏,有的提高了目标,有的降低了评级。 Analysts have given mixed ratings, with some upgrading their targets while others downgraded. Cummins宣布季度股息为每股1.82美元,过去90天内幕人员出售了价值825万美元的股票。 Cummins declared a quarterly dividend of $1.82 per share, and insiders have sold a total of $8.25 million worth of stock over the last 90 days.