Tesco警告对无效的蓝色徽章停车处以罚款,并面临超过30分钟夜间停车限制的反弹。 Tesco warns of fines for invalid Blue Badge parking and faces backlash over 30-minute night parking limits.
Tesco警告说,将因在残疾人停车位上未显示有效的蓝色徽章而处以罚款。 Tesco has warned that fines will be issued for not displaying valid Blue Badges in disabled parking spots. 超市在客户询问后澄清了其停车规则。 The supermarket clarified its parking rules after a customer inquiry. 此外,Tesco因新政策限制在午夜至凌晨6点之间停车30分钟而遭到批评, Additionally, Tesco is facing criticism for a new policy limiting parking to 30 minutes between midnight and 6 am at some stores, which has upset many shoppers.