加拿大研究人员呼吁,由于伦理问题和健康风险,禁止黑猩猩进口。
Canadian researchers call for ban on macaque imports due to ethical concerns and health risks.
包括David Suzuki在内的80名加拿大研究人员敦促政府禁止从柬埔寨进口长尾怪兽, 用于魁北克的医学研究,
A group of 80 Canadian researchers, including David Suzuki, are urging the government to ban the import of long-tailed macaques from Cambodia for medical research in Quebec, citing ethical concerns and risks of zoonotic pathogen transmission.
他们想结束包租航班,把怪兽带入该国,并禁止进口灵长类动物进行测试。
They want to end charter flights bringing the macaques into the country and ban primate imports for testing.
尽管有这些呼吁,但美国一家制药公司Charles River Laboratories于2023年进口了6,700多件macaques,比上一年增加了500%。
Despite these calls, over 6,700 macaques were imported in 2023, a 500% increase from the previous year, by Charles River Laboratories, a U.S. pharmaceutical company.