Bumble 和 Match 推出新应用程序, 重点是友谊, 以对抗约会应用程序用户不断下降。 Bumble and Match launch new apps focusing on friendships to counter declining dating app users.
Tinder的拥有者Bumble和Match正在推出以友谊为重点的新应用程序, Dating app companies Bumble and Match, owner of Tinder, are launching new apps focused on friendships as they face declining user numbers post-pandemic. Bumble 的“Bumble For Friends”和 Match 面向亚裔社区的“Yuzu”旨在消除“应用疲劳”。 Bumble's "Bumble For Friends" and Match's "Yuzu" for the Asian community aim to combat "app fatigue." 尽管取得了初步成功,每月有730 000个用户使用 " 为朋友打滚 " (Bumble for Friends),但在激烈竞争中,这些以朋友为中心的应用软件的成功仍然不确定。 Despite initial success, with Bumble For Friends reaching 730,000 monthly users, the success of these friend-focused apps remains uncertain amid stiff competition.