华盛顿州百日咳病例急剧上升, 与去年的51例相比, 达到近1,200例。 Washington state sees a sharp rise in whooping cough cases, reaching nearly 1,200, up from 51 last year.
华盛顿州报告百日咳病例大幅上升, 截至11月2日有近1,200例, Washington state reports a significant surge in whooping cough cases, with nearly 1,200 cases as of November 2, compared to 51 cases last year. 疫情影响到31个县,有28人住院,包括12名1岁以下婴儿。 The outbreak has affected 31 counties, with 28 hospitalizations, including 12 infants under one. 仅Grant县就有60个案例,Spokane县报告123个案例,主要是幼儿。 Grant County alone has seen 60 cases, and Spokane County reports 123 cases, primarily among young children. 卫生官员将疫苗接种率的上升与疫苗接种率的下降联系起来,并敦促居民,特别是孕妇和幼儿照料者,及时进行百日咳疫苗接种。 Health officials link the increase to declining vaccination rates and urge residents to stay up to date with their pertussis vaccinations, particularly pregnant women and caregivers of young children.