特朗普的进队由鲁比奥和华尔兹率领 预示着美国对中国的立场更强硬
Trump's incoming team, led by Rubio and Waltz, signals a tougher U.S. stance against China.
预计当选总统唐纳德·特朗普将任命马尔科·鲁比奥为国务卿,迈克·瓦尔茨为国家安全顾问,表明中国立场强硬。
President-elect Donald Trump is expected to appoint Marco Rubio as Secretary of State and Mike Waltz as National Security Adviser, signaling a tough stance on China.
两者都以强烈的反中国观点而闻名,这可能导致紧张局势加剧。
Both are known for their strong anti-China views, potentially leading to heightened tensions.
特朗普政府可能对中国使用关税、制裁和出口管制。
Trump's administration may use tariffs, sanctions, and export controls against China.
特斯拉首席执行官埃隆·穆斯克可以扮演美国和中国之间的调控声音的角色。
Tesla CEO Elon Musk could act as a moderating voice between the US and China.
预计外交政策的这一转变将主要侧重于中国,尽管其他地方仍在发生冲突。
This shift in foreign policy is expected to focus heavily on China, despite ongoing conflicts elsewhere.