由于投资者担心债券收益率提高,股票下降,可能导致美联储利率上升。 Stocks dropped as investors worry rising bond yields may lead to higher interest rates by the Fed.
投资者对债券收益率上升表示关切,这可能意味着利率提高,因此今天股票下跌。 Stocks fell today as investors expressed concern over rising bond yields, which may signal higher interest rates. 这种不安是在不断审查美国通胀率的情况下发生的。 This unease comes amid ongoing scrutiny of US inflation rates. 债券收益率的提高表明,投资者正准备为联邦储备银行可能提高利率以遏制通货膨胀作准备。 The increase in bond yields suggests that investors are preparing for potential rate hikes by the Federal Reserve to combat inflation.