中国总理李强延长了公共假日,在2025年春季节和五月节增加了两天。 Chinese Premier Li Qiang extended public holidays, adding two days for Spring Festival and May Day in 2025.
中国总理李强宣布自2025年1月1日起,将公共假日延长两天。 Chinese Premier Li Qiang announced an extension of public holidays by two days starting January 1, 2025. 春节节的节日将从三天增加到四天,包括月亮新年夜。 The Spring Festival holiday will increase from three days to four, including Lunar New Year's Eve. 5月的日子也将从一天延长到两天,再加上5月2日。 May Day will also expand from one to two days, adding May 2. 公共假日可以与周末或更长时间的年假结合使用,假期周围的工作日一般限于连续六天。 Public holidays can be combined with weekends or annual leave for longer breaks, with working days around holidays generally limited to six consecutive days.