报告:超过半数的东北难民感到受到联合王国暴乱的影响,担心安全。
Report: Over half of North East refugees felt impacted by UK riots, fearing for safety.
行动基金会的一份报告显示,在极右抗议之后,58%的东北难民和寻求庇护者感到自己受到英国暴乱的影响。
A report by Action Foundation reveals that 58% of North East refugees and asylum seekers felt personally affected by UK riots following far-right protests.
寻求庇护者Malali描述了储存食物的情况,并说由于恐惧而避免戴头巾。
Asylum seeker Malali described stockpiling food and avoiding wearing her hijab due to fear.
许多难民改变了他们的例行公事,避开了某些地区。
Many refugees altered their routines and avoided certain areas.
尽管存在恐惧,但人们对示威反对种族主义的人有一种团结感。
Despite the fear, there was a sense of solidarity, with people demonstrating against racism.
Northumbria警察和犯罪专员Susan Dungworth启动了资金,以打击仇恨犯罪和增进社区凝聚力。
Northumbria Police and Crime Commissioner Susan Dungworth launched funding to tackle hate crime and improve community cohesion.