澳大利亚各地发生了一系列交通事故和车祸,造成多人死伤。 A series of traffic incidents and crashes resulted in multiple deaths and injuries across Australia.
一名妇女在发生严重的酒后驾车事故后失去了驾照并被扣押了她的汽车。 A woman lost her license and had her car impounded after a severe drunk driving incident. 一场卡车事故造成两人死亡,另有七人住院。 A truck crash killed two and hospitalized seven others. 前州长丹·安德鲁斯 (Dan Andrews) 因涉及骑自行车者的交通事故而面临争议。 Former Premier Dan Andrews faced controversy over a traffic incident involving a cyclist. 一场校园车祸导致一名儿童死亡和他人受伤。 A school crash resulted in a child's death and injuries to others. 澳大利亚最大的矿商正在转向电动汽车。 Australia's largest miner is switching to electric vehicles. 警方在矿区四天内发生四人死亡后发出警告。 Police warn after four deaths in four days in a mining area. 一名 22 岁的男子因车祸导致两名儿童死亡而被捕。 A 22-year-old was arrested for a crash that killed two children. 允许 400,000 辆电动滑板车上路的计划引发了安全担忧。 Plans to allow 400,000 e-scooters on roads sparked safety concerns.