调查揭示了FEMA援助延迟、僵尸矿藏风险以及弗林特的水利争夺。 Investigation reveals FEMA aid delays, zombie mines risks, and Flint's water funding struggles.
斯克里普斯新闻调查强调了FEMA对风暴受害者援助的延迟以及阿巴拉契亚废弃的煤矿所带来的环境风险, Scripps News Investigates highlights delays in FEMA assistance for storm victims and the environmental risks posed by abandoned coal mines, known as "zombie" mines, in Appalachia. 报告指出,申请FEMA援助的数十万个家庭正在经历长期拖延或被拒绝。 The report notes that hundreds of thousands of families who applied for FEMA aid are experiencing long delays or rejections. 此外,调查涉及密歇根州为资助其供水系统而奋斗的弗林特。 Additionally, the investigation touches on Flint, Michigan's struggle to fund its water system.