调查显示查尔斯三世国王和威廉王子从公共机构获益,引起关注。 An investigation reveals King Charles III and Prince William profit from public bodies, raising concerns.
调查显示, 查尔斯三世国王和威廉王子的私人财产从公共机构中获利, An investigation by Channel 4's Dispatches and The Sunday Times has revealed that King Charles III and Prince William's private estates profit from public bodies while enjoying significant tax exemptions. 据报告,兰开斯特和康沃尔的Duchies与国家卫生局和其他部委的交易产生了数百万美元的收入,导致要求提高透明度和进行议会审查。 The Duchies of Lancaster and Cornwall reportedly generate millions from deals with the National Health Service and other ministries, leading to calls for increased transparency and a parliamentary review. 批评者认为这有损公众对皇室的信任。 Critics argue this undermines public trust in the royal family.