伊朗外交部重申反对大规模毁灭性武器,并在紧张加剧的情况下捍卫其核计划。 Iran's Foreign Ministry reaffirms rejection of WMDs and defends its nuclear program amid rising tensions.
伊朗外交部重申拒绝大规模毁灭性武器,同时强调其核计划的和平意图。 Iran's Ministry of Foreign Affairs has reiterated its rejection of weapons of mass destruction while emphasizing the peaceful intent of its nuclear program. 发言人Esmail Baghaei指出, 伊朗将在与以色列和美国关系日益紧张时“在必要范围内”自卫。 Spokesperson Esmail Baghaei stated that Iran will defend itself "to the extent necessary" amid rising tensions with Israel and the U.S. 本声明反映了对该区域潜在冲突的关切,伊朗领导人警告说,对以色列认为的威胁和最近发动的攻击作出有力反应。 This statement reflects concerns over potential conflict in the region, with Iranian leaders warning of strong responses to perceived threats and recent attacks from Israel.