10月,铁路保护部队逮捕了1 400多名男子,原因是他们使用了妇女专用的列车厢。 In October, the Railway Protection Force arrested over 1,400 men for using women-only train compartments.
10月,铁路保护部队(RPF)在东部铁路区逮捕了1 400多名男子,因为他们乘坐女性专用的车厢旅行。 In October, the Railway Protection Force (RPF) arrested over 1,400 men in the Eastern Railway zone for traveling in women-only compartments. 登记的案件超过1 200起,导致处罚可能包括对罪犯的罚款和监禁。 More than 1,200 cases were registered, leading to penalties that may include fines and imprisonment for offenders. 皇家部队已建议男性乘客不要使用这些隔间,并鼓励妇女与139个当局联系,以便在需要时获得援助。 The RPF has advised male passengers to refrain from using these compartments and encourages women to contact the authorities at 139 for assistance if needed.