澳大利亚和美国在饮用水方面对PFAS规定了更严格的限制,而新西兰则推迟改变。 Australia and the US set stricter limits on PFAS in drinking water, while New Zealand delays changes.
澳大利亚和美国已降低饮用水中有毒“永远化学品”的限量, 以提高公众健康, 目前美国为每万亿分之四(ppt)。 Australia and the US have lowered limits on toxic "forever chemicals" (PFAS) in drinking water to enhance public health, with the US now at 4 parts per trillion (ppt). 相比之下,新西兰的上限大大高于560ppt, 指出在作出任何修改之前必须仔细审查。 In contrast, New Zealand maintains a significantly higher limit of 560 ppt, citing the need for careful review before any changes. 尽管有国际准则,但该国的水调控机构Taumata Arowai没有更新其标准,因为由于制造业减少,PFAS的接触水平较低。 The country's water regulator, Taumata Arowai, has not updated its standards despite international guidelines, as it has lower PFAS exposure levels due to less manufacturing.