劳工领袖Keir Starmer爵士警告国民保健制度的工人,尽管有新的资金,工作量仍会增加。
Labour leader Sir Keir Starmer warns NHS workers of increased workloads despite new funding.
劳工领袖Keir Starmer爵士告诫国民保健制度的工人,尽管最近预算拨出31亿英镑用于资本支出,226亿英镑用于日常业务,但预计他们的工作量会增加。
Labour leader Sir Keir Starmer has cautioned NHS workers that their workload is expected to increase despite a recent budget that allocates £3.1 billion for capital spending and £22.6 billion for daily operations.
他列举了人口老化和健康状况不断上升等因素,认为这些因素助长了需求的增加。
He cited factors like an aging population and rising health conditions as contributing to the increased demand.
Starmer表示,改革,包括使用大赦国际,可能有助于减轻一些压力,尽管仍然对人员配备和社会护理感到关切。
Starmer suggested that reforms, including the use of AI, may help alleviate some pressure, although concerns about staffing and social care remain.