副总统哈里斯公布了波多黎各支持计划,而特朗普则因在集会上发表种族主义言论而面临强烈反对。 Vice President Harris unveils Puerto Rico support plan, while Trump faces backlash over racist remarks at rally.
在筹备美国选举日期间,波多黎各问题因这两项运动都涉及这些问题而引起注意。 In the lead-up to the U.S. Election Day, Puerto Rico's issues gained attention as both campaigns addressed them. 副总统卡玛拉·哈里斯 (Kamala Harris) 公布了一项支持波多黎各的计划,该计划得到了艺术家 Bad Bunny 的支持,而前总统特朗普则因集会演讲者对该地区的种族主义言论而面临强烈反对。 Vice President Kamala Harris unveiled a plan to support Puerto Rico, endorsed by artist Bad Bunny, while former President Trump faced backlash for a rally speaker's racist remarks about the territory. Harris强调在波多黎各投资的必要性, 目的是在战场各州获得拉丁裔选票, 而Trump的竞选运动则远离争议。 Harris emphasized the need for investment in Puerto Rico, aiming to secure Latino votes in battleground states, while Trump’s campaign distanced itself from the controversy.