香港考虑降低赛马年龄限制, 以提升「赛马旅游」。 Hong Kong considers lowering age limit for horse races to boost "horse racing tourism."
香港正在研究降低参加赛马的年龄限制, Hong Kong is exploring the possibility of lowering the age limit for attending horse races from 18, aiming to enhance "horse racing tourism." 文化秘书Yeung正与香港赛马俱乐部合作,将赛马作为独特的旅游景点进行推销。 Culture Secretary Kevin Yeung is collaborating with the Hong Kong Jockey Club to market horse racing as a distinctive tourist attraction. 这项举措是在最近的政策讨论中提到赛马旅游之后提出的,它突显了政府对利用城市赛马文化独特方面的兴趣。 This initiative follows mentions of horse racing tourism in recent policy discussions, highlighting the government's interest in leveraging the unique aspects of the city's racing culture.