北京翻修了2021-2023年的565个居民社区,重点是居民的需要,促进数字化和绿色倡议。 Beijing refurbished 565 residential communities from 2021-2023, focusing on residents' needs and promoting digitalization and green initiatives.
北京正在经历广泛的城市复兴,其目的是实现高质量的发展,把其丰富历史与现代进步相结合。 Beijing is undergoing extensive urban renewal aimed at high-quality development, blending its rich history with modern advancements. 从2021年到2023年,该市翻修了565个居民社区,重点是居民的需求,促进数字化和绿色倡议。 The city has refurbished 565 residential communities from 2021 to 2023, focusing on residents' needs and promoting digitalization and green initiatives. 其公交车中将近95%是清洁能源,平均预期寿命为82.51岁。 Nearly 95% of its public buses are clean energy, contributing to an average life expectancy of 82.51 years. 北京正在把自己定位为全球科学和技术中心,同时加强其文化遗产。 Beijing is positioning itself as a global hub for science and technology while enhancing its cultural heritage.