新加坡的长吉监狱是最高戒备设施,重点处理与毒品有关的犯罪,严惩不贷。 Singapore's Changi Prison, a maximum-security facility, focuses on drug-related offenses with strict penalties.
新加坡的Changi监狱是最高戒备设施,关押着超过10,000名囚犯,主要为与毒品有关的犯罪。 Singapore's Changi Prison, a maximum-security facility, holds over 10,000 inmates, primarily for drug-related offenses. 城市国家执行严格的禁毒法律,包括死刑和鞭笞,将其与伊朗和北朝鲜放在一起。 The city-state enforces stringent drug laws, including the death penalty and caning, placing it alongside Iran and North Korea. 内政部长K. 尚穆加姆认为这一严格做法对于遏制贩运至关重要,尽管有人批评这种做法可能加剧吸毒成瘾和犯罪。 Home Affairs Minister K. Shanmugam views this strict approach as essential for deterring trafficking, despite criticism that it may exacerbate addiction and crime. 监狱由有限的工作人员和广泛的安全摄像头监视。 The prison is monitored by a limited staff and extensive security cameras.