北爱尔兰刑事律师计划在11月4日就法律援助费举行为期一天的罢工,拒绝受理新的A类刑事法院案件。 Northern Irish criminal barristers plan a one-day strike over legal aid fees on Nov 4, refusing new Category A Crown Court cases.
由于法律援助费争议,北爱尔兰的刑事律师计划于11月4日取消为期一天的服务。 Criminal barristers in Northern Ireland plan a one-day service withdrawal on November 4 due to a dispute over legal aid fees. 从11月开始,他们将拒绝受理新的A类刑事法院案件,包括谋杀等严重罪行。 Starting in November, they will refuse new Category A Crown Court cases, including serious offenses like murder. 刑事律师协会(CBA)援引了法律援助率的一个“危机点”,自2005年以来,法律援助率下降了47-58%。 The Criminal Bar Association (CBA) cites a "crisis point" in legal aid rates, which have dropped by 47-58% since 2005. 司法部表示失望,并正在寻求额外的资金来解决这些问题。 The Department of Justice expressed disappointment and is seeking additional funding to address these issues.