中国主要国有银行利率为25bps, 降为1.1%, 刺激国内消费和经济。 China's major state-bank interest rates lowered by 25 bps to 1.1% for stimulating domestic consumption and economy.
中国主要国有银行将一年定期存款利率降低25个基点,降至1.1%,今年第二次下降。 China's major state-owned banks have lowered one-year fixed-term deposit interest rates by 25 basis points to 1.1%, marking the second reduction this year. 这一行动旨在刺激国内消费,并在增长缓慢的情况下支持经济。 This move aims to stimulate domestic consumption and bolster the economy amid sluggish growth. 包括中国工商银行和中国农业银行在内的著名银行宣布削减。 The cuts were announced by prominent banks, including the Industrial and Commercial Bank of China and the Agricultural Bank of China.