中国的CAAS计划在2035年之前在海南建立一个国际农业技术平台,与"一带一路"国家和非洲科学院合作,以实现全球粮食安全. China's CAAS plans to establish an international agri-tech platform in Hainan by 2035, collaborating with BRI countries and Africa's Academy of Sciences for global food security.
中国农业科学院(CAAS)定于2035年在海南省建立一个国际农业科技交流平台,目的是加强全球粮食安全。 China's Academy of Agricultural Sciences (CAAS) is set to create an international agricultural science and technology exchange platform in Hainan province by 2035, aiming to enhance food security globally. 该倡议包括建立一个领先的农业科学中心和动植物繁殖资源基地。 The initiative includes establishing a leading agricultural science center and a base for animal and plant germplasm resources. CAAS将与 " 带和道路倡议 " 的各国合作,重点是气候变化、粮食安全和生物安全,同时与非洲科学院建立伙伴关系,促进非洲农业现代化。 CAAS will collaborate with countries along the Belt and Road Initiative, focusing on climate change, food security, and biological security, while also partnering with the African Academy of Sciences for agricultural modernization in Africa.