根据布里斯托尔皇家儿童医院的一项研究,父母带入的严重受伤儿童在急诊部门等待的时间更长。 Seriously injured children brought in by parents face longer wait times in emergency departments, according to a study at Bristol Royal Hospital for Children.
在布里斯托尔皇家儿童医院进行的一项研究表明,父母带入的严重受伤儿童在急诊部门等待的时间比救护车送来的儿童要长。 A study at Bristol Royal Hospital for Children revealed that seriously injured children brought in by parents face longer wait times in emergency departments compared to those arriving via ambulance. 研究查明了三个关键的创伤指标——头部肿胀、腹部瘀伤和大腿畸形——应该立即得到医疗护理。 The research identified three critical trauma indicators—head swelling, abdominal bruising, and thigh deformity—that should prompt immediate medical attention. 这些调查结果表明,类似的医院可受益于对更快的治疗实施分流警报。 These findings suggest that similar hospitals could benefit from implementing triage alerts for faster treatment.