菲根·默里 (Figen Murray) 敦促英国国会议员支持马丁法 (Martyn's Law),要求对场馆工作人员进行反恐培训,并加强大型公共场所的安全措施。 Figen Murray urges UK MPs to support Martyn's Law, mandating anti-terror training for venue staff and enhanced security measures in large public venues.
曼彻斯特竞技场爆炸案受害者马丁·赫特 (Martyn Hett) 的母亲菲根·默里 (Figen Murray) 敦促英国国会议员在下议院辩论期间支持马丁法。 Figen Murray, mother of Manchester Arena bombing victim Martyn Hett, is urging UK MPs to support Martyn's Law during its debate in the Commons. 拟议立法规定对场地工作人员进行反恐培训,并加强能力超过200人的公共场所的安保措施。 The proposed legislation mandates anti-terror training for venue staff and enhanced security measures at public venues with capacities over 200. MIA5指出存在重大威胁,Murray强调执行的紧迫性,这可能影响到大约155 000家企业,每年可能耗资330至5 000英镑。 With significant threats noted by MI5, Murray stresses urgency for implementation, which could affect around 155,000 businesses, potentially costing them between £330 to £5,000 annually.