旅行者选择更冷却、非高峰的目的地,以获得独特的经验和节省成本。
Travelers opt for cooler, off-peak destinations for unique experiences and cost savings.
旅行者越来越多地选择凉爽的天气目的地和超高峰旅行,以避开人群和高价。
Travelers are increasingly choosing cool weather destinations and off-peak travel to avoid crowds and high prices.
Intrepid Travel 的“非热门名单”突出了巴基斯坦的吉尔吉特-巴尔蒂斯坦和格陵兰岛的迪斯科岛等人迹罕至的景点。
Intrepid Travel's "not hot list" highlights lesser-visited spots like Pakistan's Gilgit-Baltistan and Greenland's Disko Island.
对西班牙、意大利、葡萄牙和法国的肩季旅行的兴趣上升了45%。
Interest in shoulder-season travel to Spain, Italy, Portugal, and France has surged by 45%.
惠益包括独特的经验,如目睹北极光,同时享有较温和的条件和更负担得起的费率。
Benefits include unique experiences, such as witnessing the Northern Lights, while enjoying milder conditions and more affordable rates.