中国计划到2029年加强期货市场监管,目标是到2035年建立安全、透明的市场。 China plans to enhance futures market regulation by 2029, aiming for a secure, transparent market by 2035.
中国发布了加强期货市场监管准则,旨在减少风险和促进稳定发展。 China has released guidelines to enhance regulation of its futures market, aiming to mitigate risks and foster stable development. 该计划包括到2029年建立一个全面监管框架,到2035年建立一个安全、透明的市场,吸引全球参与。 The plan includes establishing a comprehensive regulatory framework by 2029 and a secure, transparent market by 2035, attracting global participation. 它强调严格监督、打击非法活动和促进市场开放。 It emphasizes strict supervision, combating illegal activities, and promoting market openness. 到21世纪中叶,中国的目标是创造世界一流的期货交易所,提供多种服务,提供高效率的服务。 By the mid-21st century, China aims to create a world-class futures exchange with diverse offerings and efficient services.