中国计划到2029年加强期货市场监管,目标是到2035年建立安全、透明的市场。
China plans to enhance futures market regulation by 2029, aiming for a secure, transparent market by 2035.
中国发布了加强期货市场监管准则,旨在减少风险和促进稳定发展。
China has released guidelines to enhance regulation of its futures market, aiming to mitigate risks and foster stable development.
该计划包括到2029年建立一个全面监管框架,到2035年建立一个安全、透明的市场,吸引全球参与。
The plan includes establishing a comprehensive regulatory framework by 2029 and a secure, transparent market by 2035, attracting global participation.
它强调严格监督、打击非法活动和促进市场开放。
It emphasizes strict supervision, combating illegal activities, and promoting market openness.
到21世纪中叶,中国的目标是创造世界一流的期货交易所,提供多种服务,提供高效率的服务。
By the mid-21st century, China aims to create a world-class futures exchange with diverse offerings and efficient services.