由于 DEC 的生态问题,Manlius 村面临关于百年疣鼻天鹅未来的决定,提议绝育或限制两只同性。
Manlius village faces decision on future of century-old mute swans due to DEC's ecological concerns, proposing sterilization or limiting to two of same sex.
曼利乌斯是纽约的一个小村庄,必须决定其沉默天鹅的未来,这只天鹅是一个多世纪以来一直是社区的一部分。
Manlius, a small village in New York, must decide the future of its mute swans, which have been part of the community for over a century.
在一只天鹅被杀死后,环境保护部(DEC)提议要么对其余4只进行消毒,要么只保留同性中的2只,从而有可能结束该村的天鹅孵化传统。
Following the killing of one swan, the Department of Environmental Conservation (DEC) proposes either sterilizing the remaining four or retaining only two of the same sex, potentially ending the village's tradition of swan hatching.
DEC 引用了生态问题,而市长 Paul Whorrall 则主张保护天鹅。
The DEC cites ecological concerns, while Mayor Paul Whorrall argues for preserving the swans.